外贸提单中to the order of 就是根据谁的指定出让。一般写明to the order of shipper。因为货物的产权是托运人所拥有的。写下了to the order of shipper, shipper 需在提单. 句首:in order to pass the exam, he studied even harder. Delivery note和delivery order在国际贸易中扮演着重要的角色,它们的区别主要体现在指代、用法和侧重点三个方面。 首先,从指代来看,delivery note指的是提货单,.
In order to transform their environment, he drew up the project with painstaking accuracy. Order number [英] [ˈɔ:də ˈnʌmbə] [美] [ˈɔrdɚ ˈnʌmbɚ] 序号; 3、句意上的区别:在一般情况下,to、in order to、so as to可以互换,只要so as to不在句首即可。
指示提单 (order bill of lading),是指提单上收货人一栏内载明凭某人指示 (to order)或凭指示 (to the order of)字样的提单。前者称为不记名指示提单,承运人应按记名的. To the order 是指示提单的一种。 指示提单:(order b/l):是指提单上的收货人栏内不能够空白,而仅填写 “凭指示”(to order) 或“凭某人指示”( to order of.)字样。指示提. In order to ensure success we must have a complete and thorough plan. In order to ,in order,in the order 和in order that的区别和用法in order to 为了,后接动词原形,做目的状语。i get up early in order to catch the early bus.in order that为了,后接.