You are the only woman i ever loved and you are unique. Somehow the first sounds more natural to me, though i know only. Sentence 2 is not impossible, but i agree with the newt:
The word strings only few and only little can indeed be grammatically correct, as they are here: In general, 'unique' is not only 'only one' but also has connotations of being special, 'only' is purely factual and can be used in most cases and 'sole' is fairly formal or legalistic. I'm trying to say in english the following sentence:
Here only few is correct. Perhaps these examples will help: We only had a little pie left in the fridge. = all we had left was a little pie; A) i only would like to say you that i miss you b) i would only like to say you that i.
Discussions in english about the english language. This is not a translation forum. The criteria are the proven needs of the applicant and their academic calibre and all grants are offered on a needs basis. I work only on thursday and friday in b city.
Can you please explain why? Hi, let's say i work on monday, tuesday and wednesday in a city, and on thursday and friday in b city. I was the sole beneficiary of my uncle's will. Do you want the amount written in words as in for a cheque?
I only work on thursday and friday in b city. We had nothing else left. we had only a little pie left in the fridge. = we had only a little pie, but we might also have had some other products. Writing the currency first is probably considered old fashioned now, but is not impossible. (a) the band is ready to start, only few people have arrived.
Sólo me gustaría decirte que te echo de menos but i'm not sure about which one of these two sentences is more proper: In the sentence i just wrote, 'only' referred to 'the phrase before it', but i. 'thirteen thousand, five hundred and eight us. (b) that is the only little drum they have.