Do you want the amount written in words as in for a cheque? Writing the currency first is probably considered old fashioned now, but is not impossible. I only work on thursday and friday in b city.
Here only few is correct. The criteria are the proven needs of the applicant and their academic calibre and all grants are offered on a needs basis. (a) the band is ready to.
Can you please explain why? We had nothing else left. we had only a little pie left in the fridge. =. 'only' can be used in a wide variety of positions, and doesn't always qualify the word/phrase it's next to. Sentence 2 is not impossible, but i agree.
I would write 'us dollar s. 'only' can appear in various positions, and often appears earlier than its 'logical' position (it's not next to what it actually talks about). In general, 'unique' is not only 'only one' but also has connotations of being special, 'only' is purely factual and can be used in most cases and 'sole' is fairly formal or. We only had a little pie left in the fridge. = all we had left was a little pie;
(oxford university) providing assistance for. (see many previous threads on 'only', i'm sure, for more discussion. This is not a translation forum. Sólo me gustaría decirte que te echo de menos but i'm not sure about which one of these two sentences is more.
The word strings only few and only little can indeed be grammatically correct, as they are here: Hi, let's say i work on monday, tuesday and wednesday in a city, and on thursday and friday in b city.