For its entire duration, the screen is filled with the color blue and nothing more, while jarman, with voice contributions from frequent collaborators tilda swinton, john. By showing us around 70 minutes of a static blue screen, jarman makes a bold choice to make the viewer confront an unchanging reality while he talks about various issues. The screen is a perfect blue throughout as derek jarman faces up to aids, the loss of loved ones, the breakdown of the body, blindness, his own approaching fall into the void.
Against a plain, unchanging blue screen, a densely interwoven soundtrack of voices, sound effects and music attempt to convey a portrait of derek jarman’s experiences with aids, both. Narration by jarman, john quentin, nigel terry, tilda swinton. The film consists of nearly 80 minutes of a single shade of blue overlaid with narration, alternating between stories that personify the color blue and the adventures he goes.
Derek jarman和我坐在一起,观赏他的最后一部电影《blue》。 看了大概一刻钟吧,jarman突然问我,语气平缓,你都看到了什么。 没什么,只有一片蓝色而已。 哦,那么,. Derek jarman’s final film was completed. Against a plain, unchanging blue screen, a densely interwoven soundtrack of voices, sound effects and music attempt to convey a portrait of derek jarman's experiences with aids, both. Against a plain, unchanging blue screen, a densely interwoven soundtrack of voices, sound effects and music attempt to convey a portrait of derek jarman's experiences with aids, both.