아래 내용은 김종호의 [ai 시대 기초 한문공부]를 일부 정리한 것이다. ♣ 학이편은 논어의 서편 (緖編)으로 학문의 중요성과 공자의 사상이 깃들어 있다. '時 (시)'와 이어 쓰인 형태로도 사용된다.
가장 잘된 해설 및 번역. 子曰 學而時習之면 不亦說乎아, 人不知而不溫이면 不亦君子乎아. 登 (등) 부사 동작 혹은 행위가 신속하게 발생함을 나타내며, '곧' '바로' '즉시' 등으로 해석한다.
내 마음속 깊고 깊은 곳에 있는. 첫 번째 구절은 '물은 오직 낮은 곳에서만 바다를 이룬다'는 뜻으로, 겸손과 수용의 중요성을 강조합니다. ‘세상 (世上)에 백낙 (伯樂)이 있어야 천리마 (千里馬)도 있는 것’이라는 뜻으로, 아무리 재능 (才能)이 있는 사람이라도 그 진가 (眞價)를 알아보는 사람이 없으면 재능 (才能)은 세상 (世. 이것은 한문 문장이 커다란 변화없이 古代부터 近代까지 文型을 유지해 오고 있다는 것이고, 또한 이는 한문 문장에 대한 이해의 폭이 넓지 않다는 것이기도 합니다.
위의 해제 이해에 도움이 됨. 두 번째 구절은 '산은 높음을. 이 한시는 깊은 의미를 담고 있습니다. 어떤경우는 한정사를 해석 하기가 막 에매해 질때가 많습니다.