The word strings only few and only little can indeed be grammatically correct, as they are here: Sentence 2 is not impossible, but i agree. Discussions in english about the english language.
This is not a translation forum. (see many previous threads on 'only', i'm sure, for more discussion. Hi, let's say i work on monday, tuesday and wednesday in a city, and on thursday and friday in b city.
In general, 'unique' is not only 'only one' but also has connotations of being special, 'only' is purely factual and can be used in most cases and 'sole' is fairly formal or. Writing the currency first is probably considered old fashioned now, but is not impossible. I would write 'us dollar s. Can you please explain why?
I only work on thursday and friday in b city. (a) the band is ready to. Do you want the amount written in words as in for a cheque? I'm trying to say in english the following sentence:
The criteria are the proven needs of the applicant and their academic calibre and all grants are offered on a needs basis. Here only few is correct. 'only' can be used in a wide variety of positions, and doesn't always qualify the word/phrase it's next to. Sólo me gustaría decirte que te echo de menos but i'm not sure about which one of these two sentences is more.
(oxford university) providing assistance for. We only had a little pie left in the fridge. = all we had left was a little pie;