We only had a little pie left in the fridge. = all we had left was a little pie; (a) the band is ready to. Sentence 2 is not impossible, but i agree.
Can you please explain why? Discussions in english about the english language. I'm trying to say in english the following sentence:
(oxford university) providing assistance for. We had nothing else left. we had only a little pie left in the fridge. =. 'only' can appear in various positions, and often appears earlier than its 'logical' position (it's not next to what it actually talks about). This is not a translation forum.
I only work on thursday and friday in b city. Writing the currency first is probably considered old fashioned now, but is not impossible. Hi, let's say i work on monday, tuesday and wednesday in a city, and on thursday and friday in b city. Here only few is correct.
Sólo me gustaría decirte que te echo de menos but i'm not sure about which one of these two sentences is more. The word strings only few and only little can indeed be grammatically correct, as they are here: Do you want the amount written in words as in for a cheque? 'only' can be used in a wide variety of positions, and doesn't always qualify the word/phrase it's next to.
In general, 'unique' is not only 'only one' but also has connotations of being special, 'only' is purely factual and can be used in most cases and 'sole' is fairly formal or. I would write 'us dollar s.