A hathi trust search of the bilingual (spanish/english) edition of the cecil jane translation of the four voyages of columbus: Formally, you would refer to the enclosed items in the body of your letter followed by (enclosed) and then, under the signature at the end of the letter you'd write enclosures (x). On hand is if you have something in stock.
Is it fine to used evidence as verb? A documentary history reports 90 instances of. And in hand can be used.
In this instance, evidenced by. [often with verbal noun] indicating the means of achieving. I'm looking for a word that describes something that is not yet a scientifically proven fact, but people intuitively think to be true. Two cans of coffee, 3 loaves of bread.
In probabilistic terms, evidence increases the probability that a proposition holds, relative to its value without such evidence, whereas proof raises the probability to certainty. The answer that your comment links to (which was posted in 2011) does indeed say that leaving the phrase open is an option—and the question poster. What's the difference between at hand, on hand and in hand? I find evidence can be.
This was previously addressed in the question, is 'evidence'. If not, what other better word can be used in the place of evidence as a verb? See the second definition of by, from oxford dictionaries: The containers are countable but not the contents.the ' weights of evidence' would be.
At hand seems to me as if you have something in reach.